Insolite/La Scène/Société

Wanwan mei xiangdao 万万没想到, une série web qui a du peps!

« Wan wan meixiangdao » 万万没想到 qui pourrait se traduire par « On aurait jamais imaginé » ou « Une surprise imprévue » est une mini-série web créée en 2013. Sponsorisée par Unimedia et Youku, elle totalise trois saisons + une saison spéciale historique. Très populaire en Chine avec plus de 600 millions de vues pour la 1ère saison, elle met en scène sous forme de vidéos courtes et farfelues les déboires d’un loser sympathique nommé Wang Dachui 王大锤. Ce personnage a été imaginé par le créateur de la série Yi Zhengxing 易正兴 alias Joyshow. Originaire de la province du Hunan ce réalisateur, scénariste, acteur est connu comme la figure la plus représentative des nouveaux médias chinois. Il est aidé par une ribambelle d’acteurs tels que Bai Ke 白客, Liu Xunzi 刘循子, Ma Ke 马可 , Qi Wei 戚薇, et un certain nombre de guests star comme Han Han 韓寒 qui  font leur apparition de temps à autre.

Img6665910_n

Le réalisateur et créateur de la série Yi Zhenxing alias Jiaolu Yi Xiaoxing 叫兽易小星

Le maître mot de la série est « parodie », le réalisateur et son équipe travaillent ensemble dans le but de détourner de manière improbable et grotesque des scènes du quotidien et des faits de société divers. Le scénario très flexible ne se soucie ni de l’époque ni du lieu, le public peut suivre les aventures du diaosi 屌丝 (litt. « loser ») Wang Dachui lors d’un entretien d’embauche à notre époque ou d’une discussion (pas très) solennelle avec son père à l’époque d’une dynastie impériale. Le résultat est à la fois fun, chaotique et irrévérencieux. Les réalisateurs qui peuvent (presque) tout se permettre suivent un rythme endiablé à l’image du débit infernal des pensées qui défilent dans la tête de l’anti-héros.

530x297_1

L’anti-héros Wang Dachui 王大锤 (joué par l’acteur Bai Ke 白客 dont le vrai nom est Liu Hongming 罗宏明)

f603918fa0ec08fa676fde3d5bee3d6d55fbda39

Son rêve : devenir riche, un vrai gaofu shuai 高富帅.

7c1ed21b0ef41bd57678256e53da81cb39db3d05

Et trouver une jolie fille riche, une baifu mei 白富美.

 Le seul bémol de cette série ultra référencée est qu’elle n’est ni sous-titrée en anglais, ni en français.  Cependant, le fait que le réalisateur se soit adressé au public en anglais lors de la vidéo de présentation de la série sur la chaine Youtube officielle  il y a un mois, pourrait peut-être nous faire espérer une insertion de sous-titres en anglais lors des prochaines vidéos… (une pétition à faire parvenir à la chaine Youtube de la série?)

8J8879I86M43_1

De plus, quelques vidéos sont tout de même parues en deux langues (anglais-chinois) sur Youtube et Youku, CN KICK a voulu en partager une avec vous. Attention la vidéo qui va suivre est mon petit coup de cœur parmi les vidéos stupides que j’ai visionné durant toute la semaine. Une sorte de marshmallow d’amalgames entre la traditionnelle course à la bonne note chinoise et une guerre des gangs de furyos à la japonaise (ce pourquoi j’ai pensé à Crows Zero). Une guerre de xueba 学霸 (« intellos »). Du 100% n’importe quoi 100% chinois.

 

Pour en savoir plus voir l’article du Global Times sur le phénomène

 

20140228_531066b78a2cc

Enjoy it

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s