Cinéma/La Scène/Mode

Ex-Model (Céngjīng xiǎng huǒ 曾经想火)


Ex-Model

ex modele generique 2

« Ex-Model » : introduction

« Ex-Model » (Céngjīng xiǎng huǒ 曾经想火) est une web-série franco-chinoise réalisée et co-écrite par Emmanuel SAPOLSKY avec Xin Wang (WANG Xinyu 王欣雨) productrice, co-scénariste et actrice principale de la série. Co-produite par la société DRUNKEN DRAGON PRODUCTION (dirigée par Xin Wang) et par la plateforme d’hébergement de vidéo chinoise YOUKU, elle est diffusée sur cette dernière depuis avril 2014 et totalise pour le moment 2 saisons.

Le scénario met en scène les déboires d’une belle trentenaire dénommée Xin Xin 欣欣, qui, ayant à peine commencé sa carrière de mannequinat à Paris, se voit déjà cataloguée d’ex-mannequin à cause de son âge. La série a la volonté de se rapprocher de la réalité – l’actrice est un vrai mannequin arrivé trop tard sur le marché – en abordant, d’une part, une période charnière de la vie d’un mannequin, et, d’autre part, les difficultés d’intégration d’une chinoise dans le monde du business français ; le tout en jouant la carte de l’incongruité et de l’humour. En découlent des gags en série qui suivent une histoire bien ficelée, sur un format dynamique d’environ 5 minutes par épisode.

Une web-série qui mixe les cultures et joue sur l’humour

« Ex-Model » est la première web-série franco-chinoise a avoir signé un partenariat avec une plateforme de vidéo-diffusion chinoise. Diffusée en ligne, elle s’adresse en majorité à un public chinois. Cependant, le fait que des personnages de nationalités différentes dialoguent en chinois, français et anglais lui donne un caractère multiculturel et international. Il en va de même pour l’humour qui joue à la fois avec les codes chinois et français pour donner envie de rire à des publics culturellement différents. En visionnant l’interview des scénaristes (voir le lien CCTV Français en bas de l’article), on peut voir que le scénario est co-écrit en français par Emmanuel SAPOLSKY et Xin Wang, puis ré-adapté en chinois par Xin WANG, et ré-écrit par les deux jusqu’à la fin du montage, pour capter au mieux l’attention du public. Ce système ingénieux de la réécriture des codes humoristiques rend la série intéressante, drôle et accessible.

Le web chinois, un espace de prototypage

Pourquoi avoir choisi une plateforme de diffusion chinoise ? Selon le réalisateur et co-scénariste (voir interview CCTV), il est plus facile de proposer des idées audiovisuelles innovantes en Chine qu’en France. Le public chinois aspire à des choses nouvelles qui sortent de l’ordinaire. Youku est pour lui « un espace de création, de liberté et de prototypage ». La série est, en effet, un prototype original de mixité culturelle entre sujets et formes d’humour. L’équipe est elle-même majoritairement franco-chinoise, avec des scénaristes, acteurs et techniciens venant des deux pays. Quant au tournage, il s’opère entre Paris et Pékin.

« Ex-Model » : un succès, une version française à venir?

La série totalise à l’heure actuelle 65 millions de vues en ligne sur l’ensemble des deux saisons de dix épisodes chacune, et devrait être renouvelée pour une troisième saison. Sa renommée lui permet d’inviter des stars sur le tournage, notamment Adriana KAREMBEU, qui joue la « coach » d’une association prénommée « Les Mannequins Anonymes », aidant les mannequins à se reconvertir et à perdre leurs petites habitudes de « princesses » pour reprendre une attitude « normale » dans la vie (voir préview de l’épisode 10 de la deuxième saison). Aussi, l’actrice principale Xin WANG, qui a le vent en poupe, participe au casting de productions françaises et internationales comme « Tout, tout de suite » de Richard BERRY, « Valentin Valentin » de Pascal THOMAS (voir le personnage de Mme HOU) et la série américano-australo-britannique « Top of the Lake » de Jane CAMPION et Gerard LEE. Elle fait également, avec Emmanuel SAPOLSKY, la promotion internationale de son premier long-métrage intitulé « The Eye of Silence » qui se déroule intégralement à Pékin.

Le succès d’ « Ex-Model », allié à son caractère international et son lien étroit avec la culture française, peut présager un éventuel sous-titrage français. Du moins, nous l’espérons, car il serait dommage que le public français, amateur de culture chinoise, de mode et de franches parties de rires, passe à côté de cette série. En attendant, je vous invite à découvrir sans plus tarder cette série en chinois sur Youku.

Update 02 2016! La Plateforme en ligne TF1 Xtra propose les deux saisons en version sous-titrée français!

La série sur Soku

Interview CCTV français

Interview radio

Advertisements

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s